2018 Agape Fellowship
爱加倍小站之中国工伤客工事工
Translated by Amanda Lee
这项事工主要是和康侍互相配搭共同服侍因工伤而不能工作,而在接受医药治疗和等候赔偿事宜的中国客工,通过活石的核心团队以及细胞小组的组员每个月的轮流参与事奉定期每个月举办1或2个在室内或户外的活动,与客工互相交流而建立友谊,以神的爱关怀他们,扶持与鼓励。同时,也坚固已经信主的中国客工的信心和扎根在神的话语并成长,将来可为神作盐作光, 也把福音带给尚未信主的客工。
Working alongside Healthserve, the Agape Fellowship provides an oasis of comfort and companionship to Chinese workers who have sustained workplace injuries and are in process of receiving treatment and compensation.
As the cell members share the love of Christ through various bonding activities, these injured brothers build friendships and receive a second home in our midst. This also strengthens the faith of those who have found the Lord through the fellowship, allowing the Word of God to take root in their lives.

“对于参与这服事有何领受, 为何要继续?”
“How do you feel about serving in this ministry? What keeps you going?”
“服侍中国受伤客工,让我更加感恩的是,有能力去祝福帮助他人,是何等的蒙福,而且施比受更有有福。看见客工因认识神而生命转变,对未来有盼望和依靠,服侍不是枉然的,若有能力与时间继续事奉,为神而作,何乐而不为呢?”
“I am grateful to be blessed to be able to serve the wounded. Seeing the workers lives change, as they live with hope and dependence on God for their future, I know our service is not in vain.”
- Eddie 弟兄
You may also like
2017 Holy-communion to Homebound Members
2011 Friends of Jesus
Mandarin Service
“神让我看到,世上还有许多不幸和可怜的人,需要我们去帮助与关怀!一世人都为自己,现在该是回报主恩,服侍主服侍人的时候!”
“God showed me that there are many less fortunate people who need our help and care. After living a self-serving life, it is due time for me to serve the Lord, as my offering.”
- Elsie 姐妹
“他們因為工作而受傷,最需要的是神不离不弃的爱!靠着神更堅定的走下去。所以我願意去關心和為他們禱告。领受到是从神而来的慈爱和能力,充满喜乐。我会继续用神的話語及副音來幫助他們归向主,并認識神看見神的愛,是蒙福并讨神喜悦。”
“What an injured brother needs most is God’s unwavering love and the assurance that he can depend on Him to carry on. Hence, I want to care and pray for them. When they experience the agape love and power, they will be filled with joy. I want to continue sharing the gospel and sharing the word with them so that they will find God and be blessed with this unspeakable joy.”
- Richard 弟兄
“有许多人不认识神。有事时, 到处寻求帮助, 往往使自己心, 力, 财尽失, 心力交瘁。一个人能力有限, 但是一群同工一起做撒种的工作, 将神的爱与大能彰显, 让无助的人晓得真正的帮助从神而来, 让生命有盼望。”
“Many do not know God. Often, they seek help from everywhere, in their own strength, but fail miserably. One’s power is limited but when we come together to sow seeds and plough the field, God’s love is amplified, allowing the helpless to know that help comes from the true God, giving hope and a future to living.”
- Shavon 姐妹
“人的尽头是神的开始,因着受伤,他们有机会认识神 (或是停下来,有时间),也原意接受耶稣为个人的救主,他们也更有了平安喜乐。这鼓午了我要去关心他们。从他们身上,我也能学习到男子汉顶天立地,照顧家,忍耐,宽容。有时间事奉神的国度,让我的生命更加有意义,尤其是对那些没有多少人愿意去服侍的客工。”
“Man’s limit is God’s beginning. In their weak state, they are presented the chance to know God and accept Him as their personal saviour. This fuelled me to care for them. I have also learnt much from them, that the men have an indomitable spirit, yet care for the home, are long-suffering and tolerant. Being able to serve the Kingdom of God adds to life’s meaning, especially to do the work that most shy away from."
- Pei Hua 佩华姐妹
“受伤的客工都需要关怀 ,他们觉得没有人能帮他们 多次与他们交谈,看到他们心情比较开朗知道只要信靠主耶稣必定得到帮助 ,从中我也领受到神伟大的爱。主耶稣赐给了我平安 ,使我愿意继续服待。服待客工最大的喜乐是他们都愿意接受耶稣爱他们会帮助他们。看见他们的生命有盼望,是我最大的动力。”
“The injured workers need care. Through my many conversations with them, their common sentiment is that no one can help them. But as I see their countenance being lifted, after knowing that God is their true source of help, I experience God’s almighty love instead. I have the peace to continue serving in this ministry and the joy of witnessing their progress to trust in God is my greatest motivation.”
- Bi Ye 碧叶姐妹
“感受到上帝的怜悯和慈爱,而且我们太渺小,领受主赐下的力量传扬主的大爱及大能。是我们的恩典可以成为主的好器皿,被主使用。”
“As I receive God’s mercy and love, I see how small we are in comparison. It is our privilege to be God’s vessels, to be used by Him, and to be able to spread His great love and power.”
- David 弟兄





